AI 怎麼知道該用哪個技能?觸發詞路由讓自然語言找到對的工具
蒸餾精華第 11 段講 CLAUDE.md 觸發詞索引。我追問了「我的全域 CLAUDE.md 有用到這個原理嗎」,發現沒有,當場補上了路由表。
楊·范·艾克《釘刑與最後的審判》(The Crucifixion; The Last Judgment),約 1436–38 年。油彩、畫布(由木板轉移)。尼德蘭文藝復興大師的雙連祭壇畫,左幅描繪釘刑、右幅描繪末日審判,以極精細的細節聞名。現藏於紐約大都會藝術博物館。
你幫 AI 裝了十幾個工具,它卻從來不主動用——因為它不知道什麼時候該用哪一個。觸發詞路由表解決的就是這件事:讓自然語言自動找到對的工具,不用你記住指令名稱。這篇紀錄我怎麼發現自己的 CLAUDE.md 缺了這張表,又怎麼當場補上。
核心概念:觸發詞路由
使用者說「記一下」
↓
Claude 比對觸發詞表
↓ 命中「記一下」→ /capture
↓
自動啟動正確的 skill
觸發詞路由的原理很簡單:在 CLAUDE.md 裡寫一張對照表,把「自然語言關鍵字」對應到「skill 指令」。Claude 讀到使用者的話,比對關鍵字,自動載入對的工具。你不用記住指令叫什麼,用正常的話說你想做什麼就好。
這跟搜尋引擎的邏輯一樣——第 6 段讓檔案被搜尋引擎找到、第 9 段讓知識庫被 rg 找到、第 11 段讓 skill 被自然語言找到。共同精神只有一個:讓東西被找到,不要讓人記住它在哪。
我的追問與發現
「我的全域 CLAUDE.md 有用到這個原理嗎?」
Claude 把我的 CLAUDE.md 從頭到尾掃了一遍,回答很直接:你有開發原則、有資安原則、有品質原則,但沒有技能路由表。所有 skill 都在,但沒有路由,等於沒有入口。Claude 當場建議我補上一張路由表:
| 觸發詞 | Skill | 用途 |
|---|---|---|
| 學完了、發布文章 | /blog | 學習歷程轉文章 |
| 記一下、靈感 | /capture | 即時捕捉 |
| 開會、會議紀錄 | /meeting | 會議紀錄 |
| 部署、上線 | /ship | 發布流程 |
| bug、壞了 | /investigate | 根因調查 |
「補上前後差多少?」
補上前: 我說「幫我記一下」→ Claude 不知道要做什麼 → 可能開始寫一段文字 → 不是我要的 → 我得重新說「用 /capture」→ 多一個來回。
補上後: 我說「記一下」→ Claude 比對到觸發詞 → 自動啟動 /capture → 一步到位。
差距就是一個來回。乘以每天用幾十次,省下來的摩擦成本非常可觀。
你可以怎麼用
- 盤點你的 skill 清單:把你已經建好的所有 skill 列出來
- 為每個 skill 寫 2-3 個觸發詞:用你日常會說的話,不是指令名稱
- 把路由表加進 CLAUDE.md:格式就是「觸發詞 → skill → 用途」的三欄表
- 測試:用自然語言跟 Claude 對話,看它是否自動啟動正確的 skill
關鍵心法:原則告訴 Claude「怎麼做」,路由表告訴 Claude「什麼時候做」。兩者缺一不可。
延伸連結
一句話帶走
觸發詞路由表就是「讓 AI 工具自己舉手說『這題我來!』」的機制。
📚 完整學習對話紀錄(想看完整脈絡可展開)
原文(蒸餾精華 第 11 段)
每個文件/技能有明確的觸發詞,讓 Claude 知道什麼時候該載入:
## 觸發條件
當用戶提到「部署」「deploy」「上線」時,載入此技能
Claude 的白話解釋
沒有觸發詞的世界長這樣:
用戶說「幫我把這個推上線」,Claude 不知道該用 /ship(自動化發布流程)還是手動 git push。猜錯了,浪費時間。猜對了,純粹靠運氣。
有觸發詞的世界:
用戶說「推上線」→ Claude 比對到「上線」這個觸發詞 → 自動載入 /ship skill → 正確的工具被啟動,不用猜。
你已經有很多 skill 了——/blog、/meeting、/capture、/new-site、/cheatsheet——但它們只有在你打出完整指令名稱時才會被發現。觸發詞的作用是:讓自然語言也能找到對的工具。
你不用記住「那個指令叫什麼」,你只要用正常的話說你想做什麼,觸發詞會幫你路由到正確的 skill。
跟前面幾段的關係
這裡有一條貫穿整份蒸餾精華的脈絡:
- 第 6 段(QA 命名):讓檔案被搜尋引擎找到
- 第 9 段(YAML + rg):讓知識庫被
rg找到 - 第 11 段(觸發詞):讓 skill 被自然語言找到
共同的精神只有一個:讓東西被找到,不要讓人記住它在哪。
我的提問:我的全域 CLAUDE.md 也是運用這個原理在作業嗎?
讀完第 11 段,我立刻回頭看自己的全域 CLAUDE.md。裡面有開發原則、有台灣用語對照表、有品質原則——但有沒有觸發詞路由表?
我直接問 Claude:「我的 CLAUDE.md 有用到這個原理嗎?」
Claude 的回答:沒有,你的 CLAUDE.md 缺少路由表
Claude 把我的 CLAUDE.md 從頭到尾掃了一遍,回答很直接:
你有開發原則、有資安原則、有品質原則,但沒有技能路由表。Claude 不知道什麼觸發詞對應什麼 skill。
這代表什麼?代表每次我用自然語言說「幫我記一下」,Claude 不知道該啟動 /capture。我說「開會」,Claude 不知道該啟動 /meeting。所有 skill 都在,但沒有路由,等於沒有入口。
Claude 建議我立刻補上一張路由表:
| 觸發詞 | Skill | 用途 |
|---|---|---|
| 學完了、發布文章 | /blog | 學習歷程轉文章 |
| 記一下、靈感 | /capture | 即時捕捉 |
| 開會、會議紀錄 | /meeting | 會議紀錄 |
| 學習筆記、研討會 | /note | 筆記歸檔 |
| 新網站、建站 | /new-site | 零設定啟動 |
| 忘了指令 | /cheatsheet | 指令小抄 |
| 部署、上線 | /ship | 發布流程 |
| bug、壞了 | /investigate | 根因調查 |
| 回饋、品味 | /taste | 品味盲測 |
補上前 vs 補上後
補上前:
我說「幫我記一下」→ Claude 不知道要做什麼 → 可能開始寫一段文字 → 不是我要的 → 我得重新說「用 /capture」→ 多一個來回。
補上後:
我說「記一下」→ Claude 比對到觸發詞 → 自動啟動 /capture → 一步到位。
差距就是一個來回。乘以每天用幾十次,省下來的摩擦成本非常可觀。
我學到的
第 6 段讓檔案被搜尋引擎找到,第 9 段讓知識庫被 rg 找到,第 11 段讓 skill 被自然語言找到。三者的共同精神:讓東西被找到,而不是讓人記住它在哪。
觸發詞路由表就是「讓 AI 工具自己舉手說『這題我來!』」的機制。
我原本以為 CLAUDE.md 只要寫清楚原則就夠了,沒想到原則再清楚,少了路由表,Claude 還是不知道什麼情境該用什麼工具。原則告訴 Claude「怎麼做」,路由表告訴 Claude「什麼時候做」。兩者缺一不可。